Форум » Хочу сказать...! » Любимые фразы из фильмов » Ответить

Любимые фразы из фильмов

Namrata: В индийских фильмах всегда так красиво говорят Какие ваши любимые фразы?

Ответов - 3

Namrata: Мне очень много нравится. Всего и не упомнишь. Вот несколько: 1."Раны заживают, но шрамы остаются". 2."Любовь - это дружба. Если она не может стать моим лучшим другом, то я никогда не смогу ее полюбить, потому что без дружбы любви не бывает, все просто: любовь - это дружба". 3."Мой отец говорит, что попросив прощения никто не становится ни большим, ни маленьким, а тот, кто прощает - его сердце очень большое..." 4."Сердце - оно глупое, ничего не понимает". 5. И стихотворение из Вир и Зара: "Я заключенный под номером 786 Смотрю на мир сквозь решетку тюрьмы Меняются годы,месяцы,дни Запах этой земли напоминает мне аромат отцовских полей, А в зной чувствую на губах холодный напиток мамы моей. Летний дождь о летних качелях напомнил, А зимой согревает меня пламя костра и память о празднике Лори. Они говорят, что страна мне чужая Чужая, но совсем как моя. Он говорит не похож на него я, Тогда почему он похож на меня? Я заключенный под номером 786 Смотрю на мир сквозь решетку тюрьмы. Мне ангел явился,надежду даря. Я Вир для нее, а она Самия. Хоть из чужой страны она, Упрямство родное в ней чувствую я. И обещание ее дает мне силы жить, И верить в то что впереди совсем другая жизнь. Они говорят, что она мне чужая. Чужой против всех пойдет за меня. Они говорят, не такой как она я, Но как же похожа она на меня. Я заключенный под номером 786 Смотрю на мир сквозь решетку тюрьмы. Я вижу в деревне родные огни. И Зару глаза в ней видят мои. О себе забывая порой, все мечты мои в жизнь воплощает. И оставив родные края моих мать и отца опекает. Пусть жизнь изменить не в моей это власти, Я бога прошу что бы дал он ей счастья. Они говорят мы чужие с тобой, Откуда им знать, кто чужой, а кто свой. Они говорят чужие мы с нею, Но разве чужую называют своею. Я заключенный под номером 786 Смотрю на мир сквоз решетку тюрьмы... "

Saawariya: ... в стародавние славные времена, когда индийское кино шло на больших экранах нашего города да и всей страны, особо увлеченнные записывали и переписывали диалоги и монологи из индийских фильмов.... я не сподобилась сама, зато видела такие любовно оформленные тетради с рукописными текстами... завидую терпению авторов.. У меня нет конкретных любимых фраз. Запомнился перевод одной из песен из фильма "Фотография в свадебном альбоме": Где жест, там взгляд, Где взгляд, там чувство, Где чувство,- разум и любовь, Вот жизни беспредельность... Это четверостишие выражает самую суть индийского танца...

ocsanasan: Я тоже записывала, но записки со временем потерялмсь. Одно записанное вспомнилось: "Ведь от ненависти лютой до любви лишь один, такой короткий, шаг". Может еще что всплывет




полная версия страницы